Prevod od "é igualzinho" do Srpski


Kako koristiti "é igualzinho" u rečenicama:

Você é igualzinho ao resto de nós.
Èoveèe, ti si isti ko i svi mi.
Este quarto é igualzinho ao outro que ele acabou de...
Ova soba je potpuno ista kao ona koju mi je...
Você é igualzinho a Mama e o Francis.
Isti si kao mama i Francis.
Sabe, Marge, é igualzinho ao nosso tempo de namoro.
Znaš, Mardž, ovo je baš kao kad smo se zabavljali.
Sabe, você é igualzinho seu pai.
Znate, isti ste kao i vaš otac.
Você é igualzinho à sua mãe, sabe?
Ista si kao tvoja mama, znaš li to?
Ele é igualzinho a você, não acha?
Èoveèe, stvarno lièi na vas, zar ne?
Esse caso é igualzinho... só com alguns detalhes diferentes.
Ovo je isto kao i to samo se detalji razlikuju.
É igualzinho ao pai, até a última molécula dele.
On je poput njega, kao svaka njegova molekula.
Eu juro, você é igualzinho ao seu pai
Kunem se, isti si tvoj otac.
É igualzinho nossa formatura do colegial.
Baš kao i na maturalnoj veèeri.
Não é igualzinho ao que se passou da última vez?
Zar nije ovo isto kao i prošli put?
Você é igualzinho a mim, crioulo.
Ти си бап као и ја, црњо.
O Bowie em 72 é igualzinho à Shakira.
Oh, Bowie iz '72 je isti kao Shakira.
Irá rir, mas juro, esse tal de James Sidas é igualzinho a você.
Smijati æeš se, ali... Ovaj lik, James Sidas, isti je ti.
Stuart Gordon é igualzinho aos outros.
Kod Stjuarta Gordona potpuno isti sluèaj.
Você é igualzinho ao meu marido!
Izgledaš baš kao moj muž. Zar ne?
Ele é igualzinho ao meu irmão com a mesma idade.
Он је пљунути мој брат у том добу.
É igualzinho à capa de uma banda, a Circus Survive.
Izgleda baš kao omot ovog benda Circus Survive.
Charlie é igualzinho ao meu marido.
Charlie je isti kao moj muž.
Ele é igualzinho ao Tom Petty.
On izgleda baš kao Tom Peti.
Aquele cara é igualzinho a um vilão chamado El Macho.
Тај тип изгледа исто као зликовац по имену Ел Мачо.
Porque você é igualzinho a todos os outros quadrados.
Зато што си ти исти као и сви други нормални људи.
Ele é igualzinho ao que está na moeda... e ao boneco de cera, só o fizeram mais alto, mas...
Isti je kao lik na kovanici, kao i voštana figura, samo što je malo višlja.
Você é igualzinho ao seu pai.
Ti su baš kao i tvoj tata.
Meu Deus, você é igualzinho a ele.
Moj Bože, ti si potpuno isti.
Seu filho é adorável. Ele é igualzinho a você.
Sin ti je divan i dosta lièi na tebe.
Joaquim, você é igualzinho a seu pai.
HOAKIN, ISTI SI KAO TVOJ OTAC.
Meus ouvidos não melhoram por uma semana quando voo, isso é igualzinho, vai me deixar maluca.
I kakva je ovo zvonjava? Uši mi se otèepe tek nedelju dana nakon leta, a ako sad bude tako, poludeæu.
O endereço escrito no envelope é igualzinho... à nota do cadáver e com o erro de "Beverley".
Adresa je napisana istim rukopisom kao poruka o lešu, a reè "Beverli" je pogrešno napisana.
Você é igualzinho a mim, além da salvação, além de qualquer outra coisa que não seja uma bebida.
Ti si kao i ja, izvan spasenja, izvan bilo èega sem još jednog piæa.
Achei que você era diferente, mas é igualzinho ao meu irmão.
Vidi... Mislila sam da si drugaèiji, ali si isti kao moj brat.
Você é igualzinho a mim, Martin.
Znaš, isti si kao ja u svoje vreme.
(risos) Ele dizia "Doutor, esse não é Fifi, é igualzinho Fifi, mas é algum outro cachorro" Certo?
(Smeh) Rekao bi, "Doktore, ovo nije Fifi, izgleda baš kao Fifi, ali to je neki drugi pas."
1.2380928993225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?